tag:blogger.com,1999:blog-23159638.post2730646804723169355..comments2024-02-26T19:12:17.885+01:00Comments on La Tormenta en un Vaso: La teoría de las nubes, Stéphane AudeguyUnknownnoreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-23159638.post-63592575245254302232007-06-21T16:24:00.000+02:002007-06-21T16:24:00.000+02:00para anónimo:me gustaría saber si, para juzgar con...para anónimo:<BR/><BR/>me gustaría saber si, para juzgar con tanta malicia, has tenido la oportunidad de cotejar la traducción con el original.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-23159638.post-69430893219385285052007-04-13T19:33:00.000+02:002007-04-13T19:33:00.000+02:002)..por cierto: la traducción deja bastante que de...2)..por cierto: la traducción deja bastante que desear, no sólo en la traslación del francés, sino también en el uso del castellano y su sintaxis. -soy el mismo anónimo lector de hace unos segundos-Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-23159638.post-83969324584896485212007-04-13T19:32:00.000+02:002007-04-13T19:32:00.000+02:00sin más valoración por ahora, una sóla cosa: menos...sin más valoración por ahora, una sóla cosa: menos mal que no eres amigo mío, porque te torcería el cuello cada vez que me contaras el final de una película...¿has oído hablar de la sorpresa?..¿por qué no dejas que los lectores descubran quién muere o quién no muere por ellos mismos? saludos, sin acritud -ya me había leído el libro-Anonymousnoreply@blogger.com